Description
HORACE / ADAM, Nicolas (1716–1792)
Les chef-d’œuvres d’Horace, nouvellement traduits en françois, avec le latin à côté, et des notes pour l’intelligence du texte; précédés de la vie d’Horace extraite de l’italien d’Algarotti, par MM.***
À Lyon, chez Bruyset Frères, 1787. 2 volumes, in-12° (9 x 14,5 cm), [4] + LXIV + 156 pages ; [2] + IV + 291 pages. Texte en langue latine originale avec traduction en face.
Reliure en demi basane havane à petits coins, dos avec 5 faux nerfs dorés, pièce de titre en cuire havane, pièce de tomaison ovale en cuir noire.
Coiffes et coupes légèrement frottées, coins émoussés, cuir légèrement usé, autrement ouvrage en très bonnes conditions.
Nicolas Adam était précepteur au XVIIIe siècle en France. À la suite de Radonvilliers, il a développé une méthode globale d’apprentissage de la lecture pour les enfants de familles riches, en adaptant son rythme à chaque enfant, et en ne travaillant qu’avec un enfant à la fois. C’est une des origines des méthodes globales actuelles et de l’approche Whole Language.





![[Manuscrit] - Journal du Sr de La Croix.](https://librairieunivers.ch/wp-content/uploads/2021/08/8093_1-scaled-324x324.jpg)